一昔前と すっかり変わった この街角で
途方にくれた 小鳥みたいに 立ちすくんでいる
かごから飛び出し 出て行った者は 裏切り者か
じっとしていては ダメだと いつも 言ったじゃないか
私を かごに 閉じ込めたまま 眺めていたくせに
道を探せ 宙に浮いた鳥
道を探せ きっと探すさ
On this street corner, which is entirely different from long ago
I was at a loss, paralysed like a little bird
The person who flew from the cage and went away was a traitor, huh
You were always saying sitting still was no good
In spite of the time I spent while locked away in the cage, observing from the sidelines
Seek the path, unsettled bird
Seek the path; I will undoubtedly seek it
一昔前と すっかり変わった ねェ あなた
私だけは 置いてきぼりに したかったらしい
人はみんな 四方八方 指さして 笑う
こうなりゃ最後 頼るものは 自分一人だ
一昔前の自分も 一緒だ 安心してくれ
道を探せ 引き返すもんか
道を探せ 過去に戻れない
Entirely different from long ago, aren't you, hm
It seems I'm the only one you wanted to leave behind
In all directions, all people are pointing their fingers and laughing
As it's come to this, in the end the only person I can rely on is myself alone
Myself from long ago is the same; give me peace of mind
Seek the path, there is no turning back
Seek the path, I can't return to the past
変わってしまった 誰もそれを 責められはしない
時は今も 勝手な方へ 進んでいるんだ
変わったあなたを 恨むもんかね だから恨まないで
かごの中で 枯れていくほど 怖いものはない
外に出れば 怪我はしても 枯れたりはしない
道を探せ 引き返さない
道を探せ 引き返さない
To change completely, no one would condemn such a thing
Even now, time continues on for its own selfish purposes
I can't possibly resent the changed you, so don't resent me
There's nothing as scary as withering away in a cage
If you go outside, even if you make a mistake, you mustn't wither away
Seek the path, I won't turn back
Seek the path, I won't turn back
道を探せ 引き返さない
道を探せ きっと探すさ
Seek the path, I won't turn back
Seek the path; I will undoubtedly seek it
長い長い秋の夜の
白いため息
街はしんと眠り
夜明け前の風を待って
都会の森
君に宛てた手紙飛ばした
ふるえる指先から
何処へ行くのだろう
路地の奥・池の底・フロントガラス
忘れられた便箋の欠片
Long, long autumn night's
White sigh
Town sleeps, silent as the grave
I wait for the wind before dawn
In the city's forest
I set flying the letter addressed to you
From my trembling fingers
I wonder where it will go
The heart of an alley; the bottom of a pond; a windshield
The pieces of stationery that were forgotten
青いつめたいこんな朝に
きっと届く
色褪せた恋文
長い長い時を越えて
遠い昔
風のポストに入れた
ショーウィンドー・公園
ビルの隙間・バス停
金色に降りつもる
ひらひら
きらきら
長い長い秋の手紙
In this kind of blue, cold morning
It will certainly arrive
The faded love letter
It has survived through a long, long time
Since the distant past
When I put it in the post of the wind
A show window; a park
A gap between buildings; a bus stop
Accumulating a golden color
Fluttering
Glittering
The long long autumn's letter
キミは完璧にバグってるいきもので
少女の一滴でつくられた水溶物
You're a perfectly strange being,
something that dissolves in water, made from a singular drop of a girl
キミは完璧にバグってるいきものだ
白いしずくを残らず飲み干したい
You're a perfectly strange being.
I want to drink every last white drop of you
甘いキスこぼされてもいい
ころされても愛
You can drop sweet kisses on me
Even if I'm killed by them, it's love
キミは完璧にバグってるいきもので
少女の一滴でつくられた水溶物
You're a perfectly strange being,
something that dissolves in water, made from a singular drop of a girl
キミは完璧にバグってるいきものだ
白いしずくを残らず飲み干したい
You're a perfectly strange being.
I want to drink every last white drop of you
甘いキスこぼされてもいい
ころされても愛
雌雄一体型の青春
雌雄一体型の欲望
You can drop sweet kisses on me
Even if I'm killed by them, it's love
The youth of men and women together
The desires of men and women together